- Meaning
- This idiom is a command to slow down, be patient, or wait before acting impulsively, suggesting restraint to avoid hasty decisions. It evokes the image of reining in horses to prevent them from bolting, symbolizing control over eagerness or excitement. The phrase is used in conversational, familial, or professional contexts to urge caution or deliberation, carrying a firm yet often playful tone. It reflects cultural values of patience and prudence, emphasizing the need to pause and assess before proceeding, particularly in high-energy or urgent situations.
- Origin
- The phrase originated in 19th-century America, tied to horse-drawn carriages and cavalry, where ‘holding’ horses was literal to prevent sudden movement. An early use appears in an 1844 *New Orleans Picayune* article: ‘Hold your horses, don’t rush off!’ The idiom gained traction during the westward expansion, reflecting frontier life’s reliance on horses, as seen in Mark Twain’s *Roughing It* (1872). Its metaphorical use grew in the 20th century, particularly in American English, and spread to British English through media and literature. The phrase’s vivid imagery and practical wisdom ensured its enduring use, especially in casual or corrective contexts.
- Variants
-
- Hold your horses
- Hold your hosses
- Whoa, hold your horses
- Hold those horses
- Examples
-
- Hold your horses—let’s review the plan before signing the contract.
- Whoa, hold your horses; don’t quit your job without a backup plan.
- Hold your hosses, kids, we’re not leaving until everyone’s ready.
- Hold those horses—check the facts before spreading that rumor.
- She told him to hold his horses and think twice before confronting the boss.
- Hold your horses; rushing into the deal could cost us dearly.
|